您好,歡迎來到賦能網(wǎng)!

韓語和朝鮮語的區(qū)別對(duì)比

賦能網(wǎng) 2023-05-10 67

    學(xué)韓語的小伙伴們一定知道雖然同處在一個(gè)半島上,但是韓國語和朝鮮語可是大大的不同滴。和韓劇中溫柔的充滿撒嬌的語氣相比,朝鮮語那是氣勢恢宏,分分鐘秒殺你的節(jié)奏!
    與中國各地的方言不同,除了語氣語調(diào),朝鮮語和韓國語在書寫、標(biāo)點(diǎn)、發(fā)音規(guī)則等方面也有所差異。那么同處于朝鮮半島的兩個(gè)國家為什么在語言上會(huì)有這如此多的差異呢?
    朝鮮民族的語言和文字在20世紀(jì)30年代經(jīng)過先驅(qū)者的共同努力才得以統(tǒng)一。但是,光復(fù)后朝鮮和韓國被分割,在1948年以后半個(gè)世紀(jì),由于兩國的互不交流,成為分南北兩地區(qū)的各自語言。隨著半個(gè)世紀(jì)的不同政治、社會(huì)、文化環(huán)境下兩地區(qū)的語言就出現(xiàn)了差異。

一、書寫方面不同:

1. 朝鮮與韓國的語言規(guī)范第一點(diǎn)不同就是字母在字典上的排列順序不同。
    韓語是以“? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?”的順序排列;
    朝鮮語是以“? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?”的順序排列。
2. 在朝鮮與韓國的語言規(guī)范中,“?”或“?”為首音時(shí),標(biāo)記方法不同。
    韓國語因?yàn)槭滓舴▌t盡量避免首音是“?” 或“?”的情況出現(xiàn),而朝鮮依舊用漢字發(fā)音。
例如:
    韓語讀作為??(女子),??(年歲), ??(尿素), ??(紐帶)
   朝鮮語讀作??(女子),??(年歲), ??(尿素), ??(紐帶)
    韓語讀作為??(良心), ??(歷史), ??(禮儀), ??(理發(fā))
    朝鮮語讀作??(良心), ??(歷史), ??(禮儀), ??(理發(fā))
    朝鮮的這些發(fā)音與中國語的發(fā)音基本一致。
3.在朝鮮語與韓國語的語言規(guī)范中,隔寫的規(guī)定有所差異。
    韓國在使用依存名詞時(shí)有隔寫,而朝鮮語中這種情況時(shí)沒有隔寫。
    韓國語是按照單詞的個(gè)數(shù)進(jìn)行隔寫, 例如:‘?? ?(知道的)’, ‘? ? ??(能做到)’,‘?? ??(所能吃的)’, ‘? ?(一個(gè))’, ‘? ?(十歲)’,‘?? ? ??(一只鉛筆)’,‘? ? ?(一輛汽車)’, ‘? ? ?(一件衣服)’是這樣寫的。
    朝鮮語是按照單詞的意思進(jìn)行隔寫,例如:‘??(那位)’, ‘???(在行走中的那位)’,‘???(好東西)’, ‘????(那個(gè)原因)’沒有隔寫。并且結(jié)尾詞有‘-?, -?, -?, -?, -?, -?’的時(shí)候,和后句是連在一起的,并不分開。‘???????????(南北高層政治人士會(huì)談)’,‘????????????(社會(huì)主義自立民族經(jīng)濟(jì))’一樣是沒有隔寫的。
4. 朝鮮語與韓國語的語言規(guī)范中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也存在著差異。
    韓國語有中點(diǎn)號(hào)( ? ), 斜線( / ), 中括號(hào)( { } ), 特示標(biāo)(‘○, ●’)等朝鮮語沒有的符號(hào)。
    朝鮮語有等號(hào)( = ), 省略號(hào) ( ...... ), 分號(hào)( ; )等韓國語沒有的符號(hào)。
    另外:韓國的雙引號(hào)(“ ”), 單引號(hào)(‘ ’)和 朝鮮的書名號(hào)(??),小書名號(hào)(<>)是一一對(duì)應(yīng)的。
    功能大同小異,叫法上有差異(前者是韓國語對(duì)應(yīng)的符號(hào)稱法,后者是朝鮮語的稱法)的是原句號(hào)/句號(hào)( . ), 冒號(hào)/雙點(diǎn)( : ),大雙引/書名號(hào)(“ ”, ? ?), 小雙引/小書名號(hào)( ‘’, <>), 小括號(hào)/雙括號(hào)( ( ) ), 大括號(hào)/括弧( [ ] ),橫線號(hào)/破折號(hào)(―), 接合符/連接符( - ).

二、詞匯方面的不同:
1. 韓語的外來語、漢字詞比朝鮮語的詞要更多一點(diǎn)。
    Ps:朝鮮語的詞匯主要是單詞字面意思的組合,而韓國語則是對(duì)外來語的直接音譯;
    朝鮮語的外來語主要來自于中文,而韓國語的外來語除了中文之外,很多也來自于英語。
2. 部分慣用型搭配不同。(括號(hào)外為朝鮮語的慣用表達(dá),括號(hào)內(nèi)為韓國語的慣用搭配)
    ???? ???(???) 難 
    ??? ????(????) 天黑 
    ??? ??(?? ????? ??) 價(jià)格貴,債多
    ??(??)? ?? 顏面
    ??? ??(??? ??) 起作用
    ?? ??? ?(??)? ?? 我家孩子腦袋聰明

    本文由賦能網(wǎng)歐亞小語種專屬課程顧問老師整理發(fā)布,更多相關(guān)課程請關(guān)注賦能網(wǎng)韓語培訓(xùn)或添加老師微信:4008-569-579


本文鏈接:

本文章“韓語和朝鮮語的區(qū)別對(duì)比”已幫助 67 人

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)》培訓(xùn)課程》學(xué)習(xí)資訊》課程優(yōu)惠》課程開班》學(xué)校地址等機(jī)構(gòu)信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢熱線:4008-569-579

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: